第17回 フランス語・文化の日本への影響
第17回 フランス語・文化の日本への影響 皆様こんにちは、ぱすてーるです。今日もお読みいただき、ありがとうございます。 今回は、第11回・12回のテーマ「フランス語の実用性」との関係で、フランス語が日本へ伝えられた歴史と … 続きを読む
第17回 フランス語・文化の日本への影響 皆様こんにちは、ぱすてーるです。今日もお読みいただき、ありがとうございます。 今回は、第11回・12回のテーマ「フランス語の実用性」との関係で、フランス語が日本へ伝えられた歴史と … 続きを読む
第16回 ラ・ロシュフコー 皆様こんにちは、本日もお読みいただき、ありがとうございます。 本日は第9回のブログに続き、ラ・ロシュフコーの箴言集から一つ、名言をご紹介したいと思います。どのような年齢の方であっても、「努力を … 続きを読む
第15回 Raymond QUENEAU “Exercices de style” 皆様こんにちは、今回もご訪問いただき、ありがとうございます。 前回までは少し堅い話を紹介させていただきましたので、少し肩が凝ってしまった … 続きを読む
第14回 新聞記事でフランス語上達 / ル・モンド記事 皆様こんにちは、ぱすてーるです。本日も当ブログをお読みいただき、ありがとうございます。 1)ル・モンド記事: 今回は、昨日2021/1/16のフランスでのデモに関 … 続きを読む
第13回 ほれて上達 フランス語 ~ ほれる場合の注意点 ~ 皆様こんにちは、ぱすてーるです。本日もお読みいただき、ありがとうございます。 1)ほれると上達 フランス語: 今回のブログは、少し変わったタイトルとさせて … 続きを読む
第12回 フランス語の実用性(2) 皆様こんにちは、ぱすてーるです。本日もお読みいただき、ありがとうございます。 前回のブログ「フランス語の実用性(1)」では、フランス語の実用性の考え方が人によって異なることに触れました … 続きを読む
第11回 フランス語の実用性(1) 皆様こんにちは、ぱすてーるです。 (ブログの目的・再確認) 第1回から第10回までは、フランスの有名な詩を紹介して参りました。皆様の中には、「あれ、このブログは、フランス詩の紹介ブログ … 続きを読む
第10回 Paul FORT 皆様こんにちは、ぱすてーるです。本日もお読みいただき、ありがとうございます。今回は、Port FORTのLE BONHEUR(幸福)を紹介します。 Port FORT(ポール・フォール 18 … 続きを読む
第9回 LA ROCHEFOUCAULD “Maximes” 皆様こんにちは、ぱすてーるです。 本日は、フランスのモラリスト文学における最高傑作とも称される、ラ・ロシュフコーの『箴言集』から、5つの箴言を紹介し … 続きを読む
第8回 Arthur RIMBAUD “CHANSON DE LA PLUS HAUTE TOUR” (一番高い塔の歌) 皆様こんにちは、ぱすてーるです。本日もお読みいただき、ありがとうございます。 前回の第7回では、 … 続きを読む